出版发行研究

期刊导读

英文刊创刊初期的运作

来源:出版发行研究 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-30

对于一本初创的英文刊而言,每一步都需要在探索中确定,尤其是其中几个重要问题是否解决得好,几乎从一开始就决定了刊物的成败。本文分析Chinese Journal of Electrical Engineering(《中国电气工程学报》)初创时期的一些做法,以期给同行带来借鉴和参考。

一、编委会的主导作用

目前,国内的高端中文学术期刊编委一般都是由一堆院士和领域内的著名专家组成。单从编委会名单来看,都非常专业;但鉴于国内学术界这些年的实际情况,他们中的大多数其实都很难分出太多精力来参与刊物的具体工作。英文刊如果也按照这种方式来操作,势必会陷入困境,所以必须另辟蹊径,才能解决现实问题。

一个办中文刊多年的编辑部突然进入英文刊领域,最常用的是用原来办中文刊的惯性思维来开展英文刊工作,而这恰巧是办英文刊的大忌。

目前中文刊的办刊模式一般都主要依靠编辑部的力量,大多数的编委会在其中所起的作用都比较有限。基于国内刊物的不同定位情况,一本较成熟的刊物一般都有自己的一套比较稳定的运作方式和方法,而且经过多年的运作,这些方法一般都是有效的。

英文刊的运作方式和中文刊不同,尤其是对于希望快速发展的英文刊,如果按照传统的主要靠编辑部运作的方式来运作的话,势必会事倍功半。按照国内一般英文刊的情况,进入主要检索源之前,稿源尤其是优秀稿源的不足是主要问题。而要解决这个问题,单靠编辑部的力量是远远不够的。因为对于一本优秀的英文期刊来说,稿源和编委的国际化都是非常重要的指标,而要完成这些指标,一般中文期刊编辑在这方面只能望洋兴叹,鞭长莫及。但如果能充分调动编委来做这方面的工作,则可以最大程度上降低这件事情的难度。本文分析Chinese Journal of Electrical Engineering(以下简称“CJEE”)编辑部在这方面所做的探索,供大家参考。

因为多年做中文刊,深知其中的弊端。所以,筹划CJEE 伊始,我们就大量走访业内专家和高校专家,充分听取他们的意见,在此基础上,果断决定搭建完全不同于中文刊的编委会。我们先是通过精心选择,找到一个在国内外学术影响力俱佳、在该领域最重要的国际组织中拥有很强影响力和话语权的学术大家作为杂志主编,然后以主编为主结合编辑部意见,搭建了国外专家占多数的编委队伍;向下又组建了以海归为主的青年AE(associate editor,副编辑)作为杂志编委的生力军。而所做的这一切,都是为以编委会为主的运作模式搭建平台。

二、编委会的运作方式

在组建成功编委会之后,如何让编委会高效运转起来,调动编委的积极性和工作热情,是编辑部和主编需要重点考虑的问题。尤其是在进入重要检索源和数据库之前,如何在自身没有梧桐树的情况下还能吸引到金凤凰,是所有工作的重中之重。进入检索源之前的稿件质量非常重要,直接决定了能否快速进去。好在编委们都是有情怀和有奉献精神的人,对刊物也心怀期待,希望通过帮助国内期刊发展,尽自己的社会责任和使命担当。前面几期,大家都踊跃参与,尤其是几位主编更是亲自“操刀”,贡献了很多精彩的综述。前几期中电气领域全世界范围内数一数二的专家都给CJEE贡献过稿件,刊物一开始在业内的评价就非常高。

逐渐走上正轨之后,为了实现持续发展,我们又创造性地提出,所有的稿件都由编委牵头来组织。每期搭配国内、国外编委,AE 和编委由4位编委共同完成,总之怎么高效、怎么有利于组稿就怎么来。例如,有个别刊期稿件有突发事件,稿件不足的话再辅助以自然投稿和平时编辑的约稿,这样就很从容。有时候针对高水平的国际会议,我们也会主动联系主办方,各种国际会议中去宣传和约稿,征求一些优秀稿件,争取出专刊。

这样有编委把关,既保证了稿件水平,又有效提高了国外来稿的比例。3年下来,CJEE 平均国外来稿率接近50%,在同类期刊中已属佼佼者,关键是还保证了整体稿件的水平。

三、语言的国际化

期刊的国际化包括很多方面,除了编委会的国际化、期刊运作的国际化以及读者、作者和审稿专家的国际化,语言的国际化也非常重要。只有这些都做到了,才算是一本真正的国际性期刊,才能吸引真正高质量的稿源。

除了稿件水平,作者的国际化,语言问题是英文期刊的另外一个重要问题。英文水平的高低对于一本刊物的国际声誉和国外作者的吸引,乃至于进SCI 检索源等也起着非常重要的作用。

上一篇:本刊启事 下一篇:没有了